完善简历 我要招聘 登录/注册

新手培训|新版厨师证MLC
报到时间:2025-02-28
培训学校:安徽交通职业技术学院
报到地址:安徽
剩余名额:3人
培训内容:新版厨师证mlc每周一开班
新闻资讯
GMDSS通用操作员培训开班通知
秦皇岛兴荣海事学校计划10月28日开展GMDSS通用操作员培训,请各单位及个人抓紧时间报名,名额有限,报名电话:林老师17621991825
船员帮 2024-10-24
胡塞武装袭击范围扩至地中海!
当地时间5月3日,也门胡塞武装发言人叶海亚·萨雷亚发表声明称,胡塞武装领导人阿卜杜勒·马利克·胡塞已命令该组织对从地中海前往以色列港口的所有船只发动袭击。日前,也门胡塞武装领导人阿卜杜勒·马利克·胡塞发布电视讲话称,自去年10月新一轮巴以冲突爆发以来,胡塞武装总计对以色列相关船只发动了156次打击。声明中称,从当地时间3日起,胡塞武装将在其武器“可覆盖的地中海区域”对相关船只进行打击。此外,萨雷亚还表示,如果以色列对加沙地带南部城市拉法发动攻击,胡塞武装将会继续扩大打击范围,在红海、阿拉伯海、印度洋和地中海等打击过去几个月曾和以色列方面有交易的公司的所有船只,不管这些船是何国籍以及目标港口是何处。去年10月新一轮巴以冲突爆发后,胡塞武装使用无人机和导弹多次袭击红海和阿拉伯海水域目标。今年1月12日以来,美英多次对胡塞武装目标发动空袭,造成人员伤亡。3月14日,阿卜杜勒·马利克·胡塞宣布胡塞武装对“关联以色列”船只的打击范围已扩大到印度洋南部海域。
船员帮 2024-05-05
【工作机会】上海汉信航运招贤启事
上海汉信航运有限公司是集国际件杂货航线班轮,散货运输:国际货运代理,船舶管理,船员派遣为一体得综合性航运企业。公司成立于2019年,是一家非常年轻,具有活力的专业团队,经过近6年的高速发展,公司现有岸基人员140余人,海员600余人:控制船舶70余条,其中包括自有船17条,主要船型为 Handymax,Supramax,Panamax等,总运力约400万载重吨,现因公司发展需要,拟招聘如下岗位: 航线经理(班轮事业部岗位职责1.依托公司品牌,负责公司新老航线的班轮运营开发;2.带领公司业务为航线寻找合适货源,指导业务治谈,设计航次;3.密切关注市场变化,及时调整航线策略。任职要求1.有3年以上件杂货相关航线业务经验:2.具有良好客户服务思维,在价值服务中不断拓展合作的深度,实现长期稳定合作,具备较好的货源基础:3.具有较强的专业知识,较强的沟通能力,执行能力和解决问题能力;4.较强的风险管理意识和团队合作精神;5.本科以上学历,海事院校或航运相关专业毕业者优先。散货业务岗位职责1.负责大西洋货物及船东资源开发,基本了解该区域货物种类及流向;2.能够独立完成OP业务;3.熟悉各类条款,有良好的风控能力。任职要求1.3年以上操作或租船岗位经验,有拼搏开拓精神,有敏锐的市场意识和良好的谈判技巧:2.本科以上学历,海事院校或航运相关专业毕业者优先;3.有较多货主和船东资源者优先考虑:4.英语6级以上,英语书面及口语流利,熟悉使用办公软件:5.有很强的责任心,认真的工作态度,愿意为团队付出和良好的职业道德操守。机务主管岗位职责1.船舶轮机专业毕业,大专以上学历;2.三年以上杂货船或散货船的轮机长或大管轮工作经历,有岸基船务管理经历优先考虑;3.英语水平较好,具有良好的听、说、读、写能力;4.计划性和沟通能力强,工作责任心强。任职要求1.负责船舶的设备维护和岸基支持;2.接收、审核、批复船舶与机务相关的报告及报表;跟踪、落实船舶的各种需求,及时为船舶提供所需资源;3.负责船舶的计划修理和临时修理的组织;4.负责船舶岸基技术资料和适航所需证书的管理;5.督导公司电气、通导等主管的设备管理、船舶操作及岸基支持符合SOMS的要求;6.参与对船舶轮机部船员的招聘管理和考核管理:7.持有C1驾照并熟练驾驶:上海有住所或上海本地人优先考虑,
船员帮 2024-09-02
滚装船“久洋兴”轮的首批女海员,乘风破浪,勇闯天涯!
人生道路上的抉择有很多,但在分水岭时选择了航海,选择做一名女海员。然而,女海员在航海事业上是举步艰难的,并且未来的挑战是不可预估的。虽长路漫漫,但无所畏惧!身怀大梦,心若向往,何惧之!关关难过关关过,前路漫漫亦灿灿。挑战又如何,迎万难,赢万难,未来无限可能。端,海上征途的帷幕2024年6月份,我们作为“久洋兴”轮第一批女海员从烟台登船,梦想开始扬帆起航。我们是幸运的,第一次上船就作为“久洋兴”轮的第一批女船员,满怀期待地开始叙写属于我们的篇章。初见“久洋兴”轮,它高高的船舷,配着鲜明的蓝白色,车辆间的络绎不绝,生活区的明亮更让我们眼前一亮,这些都让我们充满了新奇和期待。这一切懵懂又好奇,惶恐又期待,但是“久洋兴”轮船员们的热情渲染了我们,让我们不那么拘谨,很快融入这个大家庭,开始我们崭新的生活。工作炼成钢众所周知,甲板实习生都是跟着水手长和水手们一起工作,我们亦是。刚开始不熟悉船舶线路,水手长就带我们前后左右走一圈,还是浆糊,这只是一时的,后期势必崛起。我们学习大舱监舱,监装监卸,注意车辆状况以及不能少卸误卸;检查车辆绑扎,注意横向车辆和斜坡车辆是否符合要求等;日常敲锈刷漆,它是水手业务的基本功,刷漆不通油就是打方块,省漆又美观等;冲洗甲板,带缆解缆,靠离泊作业逐步掌握,争取全面发展。大千世界中,得意外之过巴拿马运河,对于我们第一次上船实习来说非常拿得出手,前辈们都说跑船很少过三大运河,无外乎我们第一次就过巴拿马运河是幸运的!身临其境,直观感受巴拿马运河的魅力,感叹于它的建筑,沉浸于它的构思,特别是小火车钢丝带缆,船闸水位升降等,果然世界之大,无奇不有。我们的生活多姿多彩,毕竟我们这个大家庭来自五湖四海,天南地北,每天欢乐多多。特别是一起包饺子时,分工干活,拿出各自看家本领,热火朝天地进行,时不时整几句方言对话,包的饺子也各有特色,一盘饺子四,五种形状。我们还有火锅、烧烤,烧烤特别有意境,吹着海风,看着傍晚的落日余晖,海面上的波光粼粼,犹如一幅流动的油画,让人心旷神怡。我们主打一个欢乐愉快。空闲时间我们会上驾驶台学习,学习雷达,电子海图,操舵等等。我们明显能感受到,在学校是纸上谈兵,实操模拟器远不比真机。两者有区别,也有共同点,学习船上的设备能更好上手。零碎时间我们学习英语,力求解决英语交流的障碍。语言交流是我们最大障碍之一,这是毋庸置疑的,所以我们将不断地学习,提高我们的学识及口语能力,让我们在世界各地能自信、流利地说出来。
船员帮 2024-09-08
防台准备!3号和4号台风即将发货!华南和华东需密切关注
西北太平洋的台风活动高潮即将开始!目前副热带高压南侧已经有两个台风胚胎在蠢蠢欲动,分是已经进入南海的台风胚胎91W,和目前还位于菲律宾东侧的台风胚胎92W,各家数值预报机构一致都认为它们都有较大可能拿到编号,即3号台风“格美”和4号台风“派比安”。台风胚胎91W台风胚胎91W目前位于北纬13.1度、东经119.7度,最大风力20KT(10.3米/秒),中心最低气压1004百帕。从目前的预报来看,台风胚胎91W发展后强度不会太强,EC欧洲中心数值预报和GFS美国数值预报对其的预报路径基本一致,认为其将会在副高南侧的偏东风引导下移入南海,逐步靠近海南岛和粤西一带,有可能登陆广东或海南,它将为华南地区送水,带来一波降雨影响。值得关注的是,目前的预报还有一个可能性它将华南近海徘徊少动,这样容易导致持续的强降雨影响!、台风胚胎92W台风胚胎91W目前位于北纬11.9度、东经132.3度,最大风力15KT(7.7米/秒),中心最低气压1007百帕台风胚胎92W的发展空间较大,可能发展为一个强劲的台风,但由于受到副热带高压的影响,它未来的走向存在较大的不确定性。目前各家的数值预报对其未来走势存在分歧,加拿大数值预报认为其会持续北上最终登陆朝鲜半岛,EC欧洲中心数值预报和GFS美国数值预报相对比较一致,认为台风胚胎92W登陆华东地区的概率较高,但也没有排除在近岸转向登陆朝鲜半岛,仍需要持续关注。\、今年截止到目前仅生成了2个台风,较往年台风生成的数量偏少,马上进入到7月下旬西北太平洋台风开始活跃,3号台风和4号台风生成在即,我国华南和华东地区将受影响,小伙伴们需提高警惕做好防台风准备!(台风实时路径)
船员帮 2024-07-20
泉州海员学校开班计划 (4.22更新) 海员培训
1、机工全套培训(含Z01.02.07.08),2024.5.7报到。机工单独值班证4.24号上课。2、水手全套培训(含Z01.02.07.08),2024.5.7报到。水手单独值班证4.24号上课。3、小证新培Z01.Z02.Z04组合或Z01.Z07.Z08组合,2024.5.7报到。4、油高更新5.8; 化高更新5.6 ;  小证基安,艇筏,高消更新4.23、5.75、Z04高消新培5.276、Z02艇筏新培5.237、Z05急救新培5.168、油证新培(T01.02.03) 5.7 ;  T03化高单独新培计划5.13日上课。  T02新培,4.279、GMDSS通用操作员培训每四十天一班,先登记后排班6.20。10、Z07.08  保安意识、职责5.27
船员帮 2024-04-22
中远海运集运+京东方,签约!
2024年7月1日,中远海控旗下中远海运集运与全球领先的半导体显示龙头企业京东方(BOE)携手在北京举行了服务合约签字仪式暨中远海运集运区块链绿色航运证书首发仪式,中远海运集运向京东方颁发了首个基于GSBN区块链验证的Hi-ECO绿色航运证书。仪式现场,中远海运集团与京东方科技集团双方共同见证了首个基于GSBN区块链验证的Hi-ECO绿色航运证书的签发。中远海运集运将通过其Hi-ECO Service为京东方的国际货物运输提供环保且低碳的解决方案,同时利用区块链技术确保整个服务过程的透明度和可信度。中远海运集运一直致力于帮助客户降低货运过程中的碳排放,而Hi-ECO Service绿色航运计划正是其最新推出的减排方案之一。该服务首次借助GSBN区块链技术记录生物燃料的采购、分配和抵扣全过程,对航运业的减碳努力具有划时代的意义。(相关阅读:中远海控旗下中远海运集运借助GSBN区块链技术: 发行可追溯及可验证绿色证书)
船员帮 2024-07-09
不再隐瞒了!我老公是一名国际海员,职务船长,工资13000美金…
不再隐瞒了!我老公是一名国际海员,职务船长。我想说的是作为船员家属,也习惯了现有的生活,优缺点大家可以自己斟酌!优点:1:船长一个月 13000 美金,相比陆地工资高2:船上工作单调没有那么多杂事3:可以增长很多见识,到国外可以下船免费旅游4:工作还算体面,半军事化管理5:船上吃住免费,基本不花自己工资6:不拖欠工资,每月准时结算打卡缺点:1:合同一般 6-8 个月,不能随便回家,除非突发情况2:上船期间,家里几乎照顾不到,孩子家庭完全有妻子照顾,又当爹又当妈3:上船期间,妻子受活寡,心理需要更大承受力4:船在海上航行,大风大浪危险程度高5:船上除了工作,互联网程度差,其他生活比较无聊6:要耐得住晕船7:经常待在船上,陆地社交,资源受限
船员帮 2024-05-27
点赞!“天庆河”轮风浪中成功救援6名帆船遇险人员
9月23日,泛亚航运IC9航线所属船舶“天庆河”轮南下至汕尾附近水域,收到帆船“中帆协244”(风之翼)船舱进水弃船求救信号,迅速与泛亚总部报告该情况,总部即启动应急机制,指示船舶前往救援。 “天庆河”轮在收到指示后,第一时间安排放妥左右舷引航梯、舷梯,由于遇险船小艇艇机进水失效,通过采用抛绳器将小艇引至左舷边后开始登船。经过两小时的紧急救援,遇险船六名人员顺利登船,所有人员身体状况均正常。经协调沟通,遇险人员将随船于广州南沙港下。六名被救人员对泛亚航运“天庆河”轮仗义施救表示衷心的感谢! ///本次,泛亚航运“天庆河”轮全体船员迅速响应、全力以赴参与本次帆船船舱进水紧急救援,用实际行动谱写了一曲危急时刻显身手的时代赞歌。
船员帮 2023-10-08
船员故事丨远洋初体验
在无垠的蓝色海洋之上,中远海运天蝎座轮如同一座移动的海上城堡,缓缓前行。而我,作为见习三管轮,开启了这段充满未知与期待的远洋之旅。当船舶驶离港口的那一刻,陆地渐渐在视线中远去,取而代之的是无边无际的大海。起初,心中满是兴奋与好奇,海风轻拂面庞,带来大海特有的咸腥气息,那是自由的味道。然而,随着日子一天天过去,远洋生活的真实面貌逐渐展现。远离了熟悉的陆地,远离了家人和朋友,每一个夜晚,望着头顶那片璀璨却遥远的星空,心中总会涌起一股难以言喻的思念。但大海也有着它独特的魅力。清晨,当第一缕阳光洒在海面上,金色的波光闪烁跳跃,仿佛整个世界都在这一刻苏醒。我站在甲板上,看着海豚在船舷边欢快地嬉戏,它们灵动的身影在蓝色的背景下划出优美的弧线,那一瞬间,所有的疲惫和孤独都烟消云散。工作中的挑战也让我不断成长。轮机部师傅们总是耐心地指导我,毫无保留地分享他们的知识和经验。每当我在工作中遇到困惑,他们都会停下手中的工作,为我详细讲解,直到我完全明白为止。他们的言传身教,让我不仅学会了技术,更懂得了责任与担当。生活中,船舶领导和同事们也给予了我无微不至的关怀。在忙碌的工作之余,他们会主动找我聊天,询问我的生活状况,分享他们在海上的趣事。当我因为工作失误而感到沮丧时,他们总是拍拍我的肩膀,鼓励我不要气馁,告诉我每个人都会犯错,重要的是从中吸取教训。与大家相处的时光,是这段旅程中的温暖所在。我们来自不同的地方,却因共同的目标相聚在船舶。在闲暇时刻,大家分享着彼此的故事,笑声在船舱中回荡。那一刻,孤独被友情所驱散。在这漫长的远洋航行中,我看到了日出的壮美,也感受了日落的宁静;经历了狂风巨浪的考验,也领略了风平浪静的温柔。大海教会了我敬畏,也让我懂得了坚持。当船舶再次靠近港口,望着那逐渐清晰的陆地,心中充满了感慨。这一段远洋体验,是我人生中宝贵的财富,它让我看到了更广阔的世界,也让我遇见了更强大的自己。
船员帮 2024-08-01
最新船员三副面试英语,附中文翻译(转发+收藏)
Could you give me a brief description of yourself?你可以做一个简短的自我介绍吗?My name is Jack. I am 32 years old. I'm married and have a child. (I am single) I come from Dalian, a beautiful city near the sea. I like reading and playing football. I am a third officer now. I have experience in managing bulk carriers, oil tankers, and container ship.我的名字叫杰克,今年 32 岁,我已经结婚了,并且有一个孩子(我是单身)。我来自大连,一个美丽的海滨城市。我喜欢阅读和踢足球。我目前是一名三副,我有散货船、油轮和集装箱船的工作经验。Please tell us about a favorite port where your ship has called.请谈一下你船曾经挂靠过的最喜欢的港口。Shanghai Port is my favorite port. We called at there in 2018. The port is very big and the city is beautiful. Shanghai is famous in China and in the world. It has more than 80 berths in the port. Many container ships call at this port. Shanghai is famous for seafood and tall buildings. Many foreigners live in Shanghai. It is a modern port.上海港是我最喜欢的港口,2018 年我们挂靠在那儿。上海港很大,城市很漂亮。上海港在中国和全世界都很有名,港内有 80 多个泊位,有很多集装箱船挂靠这个港口。上海因海鲜和高建筑物而闻名。有许多外国人住在上海,上海港是一个现代化的港口。Please say something about your responsibilities on board.请说一下你在船上的职责。I am a third officer. I work on a large container ship. Every day, I keep the watch and check the equipment on the bridge. I will assist the captain when entering or leaving a port. I will assist the chief officer when handling cargo. On board the ship, I’m responsible for life - saving and fire - fighting equipment. I must ensure they are in good condition.我是一名三副,我在一艘很大的集装箱船上工作。每天我都会值班并在驾驶台检查设备。进港离港的时候我会协助船长工作。装卸货物时我会协助大副工作。在船上我负责救生设备和消防设备。我必须保证它们处于良好工作状态。Please say something about your hometown.请谈谈你的家乡。I am from Dalian. It is a city near the sea. It is a famous beautiful city. Many foreigners come here to enjoy holidays. The weather in Dalian is good. The air is fresh. The city is very clean and tidy. There are many tall buildings. People here are very friendly. Dalian is famous for seafood and beer. The port is big and modern. Many ships call at the port every day.我来自大连,它是沿海城市。它也是有名的漂亮城市,很多外国人来这里度假。大连的天气很好,空气很新鲜,城市非常干净整齐,有很多高建筑物。这里的人们非常友好。大连因海鲜和啤酒而闻名,港口很大而且现代化。每天有很多船舶挂靠大连港。How do you like your career as a seafarer?你觉得海员这一职业怎样?I like this career. As a seafarer, I can travel around the world, see beautiful scenery and enjoy the different cultures. I dislike this career because of hard work, bad living conditions, seasickness, homesickness and so on.我喜欢这一职业,作为海员,我可以周游世界、见到迷人的风景、欣赏不同的文化。我不喜欢这一职业是因为工作艰苦、生活条件差、晕船、想家等。Please list some effective ways to manage a multinational crew.举一些跨国船员的有效管理方法。The working attitudes, living habits and languages are different among the multinational crew, so it is difficult to manage the crew members with the native method. The Master and the person in charge of the ship should often discuss with them to improve understanding each other and create a good atmosphere. We should strengthen communication and cooperation between each other and establish good working relationship with other crew members.跨国船员间的工作态度,生活习惯,语言都不同,所以很难用国内思维来管理跨国船员。船长和船舶负责人应当经常和他们进行讨论以增进互相理解,创造和谐的氛围。我们应当增进彼此间交流与合作,船员间建立良好的工作关系。What do you think is the most important thing on board?你认为在船上最重要的事情是什么?I think it is safety.我认为船上最重要的事是安全。What’s your captain’s nationality?你们船长的国籍是哪里?He is from China.船长是中国人。What is your favorite food?你最喜欢的食物是什么?It is sea food.海鲜。What do you expect about your future?未来你期望干什么?I want to become a captain in the future.我想成为船长。How do you check the CO2 System?如何检查二氧化碳系统?The CO2 system is the fixed fire fighting system. I do the checks according to the checklist. First, the date of last service, CO2 pipelines and bottles should be checked. The air blow test should be carried out to make sure that the system works well enough. Certificates also need to be checked to make sure they are up to date. The weight of the CO2 in the bottles should be tested at regular interval.CO2 系统是固定消防系统,我根据检查表进行检查。首先,应检查 CO2 管道和瓶的上一次检测日期。应进行吹气试验,以确保系统运行良好。证书也需要检查以确保它们是最新的。按照规定的时间间隔对 CO2 进行称重。How do you ensure the accuracy of navigational charts on board?你如何确保船上航海图的准确性?I regularly update the navigational charts using official sources like nautical chart publishers' updates. I cross - check the information on the charts with the latest navigational warnings and notices to mariners. Also, before each voyage, I verify that the charts cover the intended route and are of the appropriate scale.我会使用官方渠道,如航海图出版商提供的更新,定期更新航海图。我会将航海图上的信息与最新的航海警告和通告进行交叉核对。此外,每次航行前,我会确认航海图涵盖预定航线且比例尺合适。Can you describe the procedures for conducting a lifeboat drill?你能描述一下进行救生艇演练的程序吗?First, an alarm is sounded to notify all crew members. Then, crew assigned to the lifeboats report to their stations. We check the lifeboat's equipment, such as oars, life - jackets, and communication devices. Next, we lower the lifeboat into the water following strict safety procedures. Once in the water, we start the engine (if applicable) and perform basic maneuvers like rowing and turning. After the drill, we hoist the lifeboat back on board and secure it properly, and then report the drill's completion to the captain.首先,发出警报通知所有船员。然后,分配到救生艇的船员前往各自岗位。我们检查救生艇的设备,如桨、救生衣和通讯设备。接着,按照严格的安全程序将救生艇放入水中。一旦下水,如果有发动机则启动,进行划船和转向等基本操作。演练结束后,将救生艇吊回船上并妥善固定,然后向船长报告演练完成情况。What actions would you take in case of a fire on the bridge?如果驾驶台发生火灾,你会采取什么行动?I would immediately sound the fire alarm to alert the entire ship. Then, I'd try to identify the source and type of the fire. If it's a small fire, I'd use the appropriate fire - extinguisher (e.g., a CO2 extinguisher for electrical fires) to extinguish it. If the fire is large, I'd evacuate the bridge, closing all doors and hatches behind me to prevent the fire from spreading. I'd also inform the captain and the engine room, and coordinate with the rest of the crew for fire - fighting efforts according to the ship's fire - fighting plan.我会立即拉响火灾警报,向全船发出警报。然后,我会尝试确定火源和火灾类型。如果是小火,我会使用合适的灭火器(例如,电气火灾用二氧化碳灭火器)灭火。如果火势较大,我会撤离驾驶台,关闭身后所有的门和舱口,防止火势蔓延。我还会通知船长和机舱,并根据船舶的灭火计划与其他船员协调灭火工作。How do you communicate effectively with the engine room during navigation?在航行过程中,你如何与机舱进行有效沟通?We use the ship's intercom system for routine communication, like reporting speed changes, course alterations, or any machinery - related issues observed on the bridge. For more detailed information, we fill out and send written forms, such as engine - order telegraph records. Before any major operation like entering or leaving port, we have pre - departure meetings to discuss the requirements and expectations clearly. Also, in case of emergencies, we have a set of pre - arranged signals to quickly convey critical information.我们使用船舶的对讲机系统进行日常沟通,例如报告速度变化、航向改变或在驾驶台观察到的任何与机械相关的问题。对于更详细的信息,我们会填写并发送书面表格,如车钟记录。在任何重大操作(如进出港口)之前,我们会召开航前会议,明确讨论需求和预期。此外,在紧急情况下,我们有一套预先安排好的信号来快速传达关键信息。What safety precautions do you take when handling dangerous goods on board?在船上处理危险货物时,你会采取哪些安全预防措施?Before loading, I ensure that the storage areas are properly prepared according to the type of dangerous goods. This includes checking for proper ventilation, grounding, and segregation from other incompatible goods. I verify that the crew handling the goods are wearing appropriate personal protective equipment, such as chemical - resistant suits, gloves, and goggles. During loading and unloading, I closely monitor the operations to prevent any spills or accidents. We also have detailed emergency response plans in place in case of a dangerous goods incident, and conduct regular drills to ensure everyone knows their roles.在装载之前,我会根据危险货物的类型确保储存区域准备妥当。这包括检查通风是否良好、接地是否正常,以及与其他不相容货物的隔离情况。我会确认搬运货物的船员穿着合适的个人防护装备,如耐化学腐蚀的防护服、手套和护目镜。在装卸过程中,我会密切监控操作,防止任何泄漏或事故发生。我们还制定了详细的危险货物事故应急响应计划,并定期进行演练,以确保每个人都清楚自己的职责。Can you explain the importance of maintaining proper lookout while on watch?你能解释一下值班时保持正规瞭望的重要性吗?Maintaining proper lookout is crucial for the safety of the ship, crew, and cargo. By keeping a sharp eye on the surrounding waters, we can detect other vessels, navigational hazards like rocks or shoals, and any potential weather changes in advance. This allows us to take timely and appropriate actions, such as changing course, reducing speed, or alerting other ships, to avoid collisions and ensure a safe voyage. Failing to maintain proper lookout can lead to serious accidents with potentially disastrous consequences.保持正规瞭望对船舶、船员和货物的安全至关重要。通过密切关注周围水域,我们可以提前发现其他船只、岩石或浅滩等航行危险以及任何潜在的天气变化。这使我们能够及时采取适当的行动,如改变航向、降低速度或提醒其他船只,以避免碰撞并确保航行安全。未能保持正规瞭望可能导致严重事故,带来灾难性后果。How do you handle a situation where a crew member is injured on board?如果船上有船员受伤,你会如何处理?First, I quickly assess the severity of the injury. For minor injuries like cuts or bruises, I treat them on - site using the ship's first - aid kit, which includes cleaning the wound, applying antiseptic, and dressing it. For more serious injuries, such as fractures or severe bleeding, I immediately call for the ship's doctor (if available) or the designated first - aider. While waiting, I try to keep the injured crew member calm and comfortable, and if necessary, perform basic life - support measures like stopping bleeding or maintaining airway. I also document the details of the injury, including the time, location, and nature of the injury, for future reference.首先,我会迅速评估伤势的严重程度。对于割伤或瘀伤等轻伤,我会使用船上的急救箱进行现场处理,包括清洗伤口、涂抹消毒剂和包扎。对于更严重的伤势,如骨折或严重出血,我会立即呼叫船上的医生(如果有)或指定的急救人员。在等待期间,我会尽量让受伤的船员保持冷静和舒适,必要时采取基本的生命支持措施,如止血或保持呼吸道通畅。我还会记录受伤的详细情况,包括时间、地点和伤势性质,以供日后参考。What are the key points to consider when preparing a passage plan?制定航行计划时需要考虑哪些关键点?When preparing a passage plan, I consider the ship's destination, the intended route, including any waypoints and channels to be transited. I also take into account the ship's capabilities, such as its speed, draft, and maneuverability. Weather conditions, including wind, waves, and visibility, are crucial factors. I check for any navigational hazards along the route, like reefs, shallows, and restricted areas. Additionally, I consider the availability of ports for refueling, resupplying, and seeking shelter if needed. I also ensure compliance with international and local maritime regulations.制定航行计划时,我会考虑船舶的目的地、预定航线,包括要经过的任何航路点和航道。我还会考虑船舶的性能,如速度、吃水和操纵性。天气状况,包括风、浪和能见度,是关键因素。我会检查航线上的任何航行危险,如礁石、浅滩和限制区域。此外,我会考虑是否有可供加油、补给和必要时寻求庇护的港口。我还确保遵守国际和当地的海事法规。How do you check and maintain the ship's navigation lights?你如何检查和维护船舶的航行灯?I conduct a visual inspection of the navigation lights daily, checking for any signs of damage, such as cracked lenses or loose fittings. I also test the lights regularly to ensure they are functioning properly. This includes turning them on during the day (in a safe location) to verify that all bulbs are working. I check the power supply to the lights, ensuring there are no loose connections or signs of corrosion. If any issues are detected, I either replace the faulty components immediately or report the problem to the appropriate maintenance personnel for prompt repair.我每天对航行灯进行目视检查,查看是否有任何损坏迹象,如透镜破裂或配件松动。我也会定期测试灯光,确保其正常工作。这包括在白天(在安全位置)打开灯光,以验证所有灯泡是否正常。我检查灯光的电源,确保没有松动的连接或腐蚀迹象。如果发现任何问题,我会立即更换有故障的部件,或者将问题报告给相应的维修人员以便及时修复。Can you describe the emergency response procedures for a collision at sea?你能描述一下海上碰撞的应急响应程序吗?Immediately after a collision, I would sound the general alarm to alert all crew. I'd assess the damage to our ship, including checking for leaks, structural damage, and injuries to crew. I'd report the situation to the captain and the engine room. If the ship is taking on water, we'd start the emergency pumping systems and try to seal the damaged areas. We'd also establish communication with the other vessel involved in the collision to check on their situation. If necessary, we'd prepare for evacuation, ensuring that all crew have their life - jackets on and are ready to board lifeboats. Meanwhile, I'd gather information about the collision, such as the time, location, and the other vessel's details, for reporting to the relevant authorities.碰撞发生后,我会立即发出通用警报,通知所有船员。我会评估我们船舶的受损情况,包括检查是否有泄漏、结构 damage、以及船员是否受伤。我会将情况报告给船长和机舱。如果船舶进水,我们会启动应急排水系统,并尝试封堵受损区域。我们还会与碰撞的另一艘船建立联系,了解他们的情况。如有必要,我们会准备撤离,确保所有船员穿上救生衣并准备登上救生艇。同时,我会收集碰撞的相关信息,如时间、地点和另一艘船的详细情况,以便向相关当局报告。What measures do you take to prevent piracy attacks during a voyage?在航行过程中,你会采取哪些措施来防止海盗袭击?We implement a series of anti - piracy measures. We keep a proper lookout for any suspicious vessels, especially in high - risk areas. We increase the ship's security by installing barbed wire, anti - climbing devices, and motion - detection sensors. Crew members are trained in anti - piracy procedures, including how to respond if pirates approach. We also maintain communication with nearby ships and maritime authorities, sharing information about any suspicious activities. At night, we keep the ship well - lit, making it more difficult for pirates to approach unnoticed.我们会采取一系列反海盗措施。我们会在航行中特别是在高风险区域保持对任何可疑船只的正规瞭望。通过安装铁丝网、防攀爬装置和运动检测传感器来加强船舶的安全防范。船员会接受反海盗程序的培训,包括在海盗靠近时如何应对。我们还与附近的船只和海事当局保持通信,分享任何可疑活动的信息。在夜间,我们将船舶照亮,使海盗更难在不被察觉的情况下靠近。How do you ensure compliance with international maritime regulations on board?你如何确保船上遵守国际海事法规?I regularly review and update my knowledge of international maritime regulations, such as those from the International Maritime Organization (IMO). I ensure that all ship's equipment, including safety and navigational equipment, meets the regulatory standards. Before each voyage, I check that all certificates and documents are in order and up - to - date. During the voyage, I monitor operations to ensure that they comply with regulations regarding pollution prevention, waste disposal, and crew working hours. I also conduct regular internal audits to identify and correct any non - compliance issues promptly.我定期研习并更新自己对国际海事法规(如国际海事组织(IMO)的规定)的认知。我确保船舶的所有设备,包括安全和导航设备,都符合监管标准。每次航行前,我会检查所有证书和文件是否齐全且为最新版本。在航行期间,我会监督各项操作,以确保其符合关于污染预防、废物处理和船员工作时间的规定。我还会定期进行内部审核,以便及时发现并纠正任何不符合规定的问题 。24. What is your process for conducting a pre - voyage safety inspection?你进行航前安全检查的流程是怎样的?Before a voyage, I start with the navigation equipment. I check the functionality of the compass, radar, GPS, and other navigational aids. Then, I move on to the safety equipment. This includes inspecting life - saving appliances like lifeboats, life - rafts, and life - jackets to ensure they are in good condition and properly stowed. Fire - fighting equipment such as fire extinguishers, fire hoses, and fixed fire - fighting systems are also carefully examined. I also verify the integrity of the ship's structure, checking for any signs of damage or wear. Additionally, I confirm that all communication systems, both internal and external, are working correctly.航前,我首先检查导航设备。确认罗盘、雷达、全球定位系统(GPS)和其他导航辅助设备的功能是否正常。接着,检查安全设备,包括检查救生艇、救生筏和救生衣等救生用具,确保其状态良好且存放得当。还会仔细检查灭火器、消防水带和固定灭火系统等消防设备。我也会查看船舶结构是否完好,检查有无损坏或磨损迹象。此外,我会确认所有内部和外部通信系统都能正常工作。25. How would you handle a situation where a crew member violates safety regulations?如果有船员违反安全规定,你会如何处理?First, I would immediately stop the crew member from continuing the unsafe behavior. Then, I would have a serious conversation with them to explain why their actions were dangerous and in violation of the safety regulations. I would document the incident, including details such as the time, location, nature of the violation, and the crew member involved. Depending on the severity of the violation, I might issue a formal warning, and if it's a repeated or severe offense, I would report it to the captain, who may decide on further disciplinary actions. At the same time, I would use this as an opportunity to reinforce safety awareness among all crew members through safety briefings or additional training.首先,我会立即制止该船员继续这种不安全行为。然后,和他们严肃交谈,向其解释其行为为何危险且违反安全规定。我会记录该事件,包括时间、地点、违规性质以及涉及的船员等详细信息。根据违规的严重程度,我可能会发出正式警告;如果是屡犯或严重违规,我会向船长报告,由船长决定进一步的纪律处分。同时,我会借此机会通过安全简报或额外培训,强化全体船员的安全意识。26.Can you describe how you manage the inventory of safety - related supplies on board?你能描述一下如何管理船上安全相关物资的库存吗?I maintain a detailed inventory list of all safety - related supplies, including life - saving equipment, fire - fighting materials, and first - aid supplies. Regularly, I conduct physical counts to match the actual quantities with the records on the inventory list. For items with expiration dates, like first - aid medications or some types of fire - extinguisher cartridges, I keep a close eye on the expiration time and replace them in advance. When supplies are used during drills or actual emergencies, I immediately update the inventory list and arrange for replacements. I also ensure that the storage areas of these supplies are clean, dry, and easily accessible.我会维护一份所有安全相关物资的详细库存清单,包括救生设备、消防材料和急救用品。我定期进行实地盘点,确保实际数量与库存清单上的记录相符。对于有保质期的物品,如急救药品或某些类型的灭火器弹药筒,我会密切关注过期时间并提前更换。当物资在演练或实际紧急情况中使用后,我会立即更新库存清单并安排补充。我还确保这些物资的存放区域干净、干燥且易于取用。27. How do you deal with a sudden change in weather conditions during a voyage?在航行过程中,你如何应对天气状况的突然变化?When there's a sudden weather change, I first assess the impact on the ship's safety and the ongoing voyage. If it's a significant weather event like a storm approaching, I immediately inform the captain. We then may adjust the ship's course, speed, or heading to minimize the risk. I would closely monitor the weather forecasts and updates from relevant meteorological services. All crew members would be informed about the situation, and those on deck may be required to secure loose items and prepare for any necessary emergency response. Additionally, I would check the ship's stability and ensure that all watertight doors and hatches are properly closed.当天气突然变化时,我首先评估其对船舶安全和当前航行的影响。如果是像风暴来袭这样的重大天气事件,我会立即通知船长。然后我们可能会调整船舶的航线、速度或航向,以降低风险。我会密切关注天气预报以及相关气象服务机构的最新消息。所有船员都会被告知情况,甲板上的船员可能需要固定松散物品,并为任何必要的应急响应做好准备。此外,我会检查船舶的稳性,确保所有水密门和舱口都已妥善关闭。28.What steps do you take to ensure the proper functioning of the ship's communication systems?你会采取哪些步骤来确保船舶通信系统正常运行?Daily, I perform a basic check of the ship's communication systems, including the VHF (Very High Frequency) radio, satellite phones, and internal communication devices like intercoms. I test the transmit and receive functions, check for any interference or static, and ensure that the antennas are in good condition. Before each voyage, I verify that all communication frequencies are set correctly according to the planned route. I also keep spare parts and batteries on hand for critical components, and regularly update the communication software (if applicable). In case of any malfunctions, I follow the troubleshooting procedures, and if the problem cannot be resolved on - board, I report it to the shore - side technical support as soon as possible.每天,我都会对船舶通信系统进行基本检查,包括甚高频(VHF)无线电、卫星电话和对讲机等内部通信设备。我会测试发送和接收功能,检查是否有干扰或静电,并确保天线状态良好。每次航行前,我会根据预定航线核实所有通信频率设置正确。我还会为关键部件准备备件和电池,并定期更新通信软件(如适用)。如出现任何故障,我会按照故障排除程序进行操作,如果船上无法解决问题,我会尽快向岸上技术支持报告 。29. How do you train new crew members on their safety - related duties?你如何对新船员进行安全相关职责的培训?I start by providing them with a comprehensive safety manual that details all the safety procedures and their specific duties. Then, I conduct on - the - job training, demonstrating how to operate safety equipment like life - saving appliances and fire - fighting gear. I take them through emergency drills, explaining each step and their role in it. I also use visual aids such as safety videos and diagrams to enhance their understanding. Regularly, I quiz them on their knowledge of safety regulations and procedures to ensure they are retaining the information. Additionally, I encourage them to ask questions and share any concerns they may have about safety on board.我首先会给他们提供一份全面的安全手册,详细说明所有安全程序以及他们的具体职责。然后,进行在职培训,演示如何操作救生用具和消防设备等安全装备。我会带他们参加应急演练,解释每个步骤以及他们在其中的角色。我还会使用安全视频和图表等直观教具来加深他们的理解。我会定期对他们进行安全法规和程序知识的测验,以确保他们掌握了相关信息。此外,我鼓励他们提问,并分享他们对船上安全的任何担忧。30.What is your approach to dealing with a potential navigation error?你处理潜在导航错误的方法是什么?If I suspect a potential navigation error, I first double - check all the navigational data sources, such as GPS readings, compass headings, and chart information. I compare the current position with the last known accurate position and any nearby landmarks or navigational aids. If the error persists, I immediately inform the captain and the rest of the bridge team. We may then slow down the ship to allow more time for accurate navigation. I would also cross - reference with other navigation systems on board, if available. If the problem is related to incorrect chart data, I would rely on the latest navigational warnings and consult with shore - based navigation experts if necessary. After resolving the issue, I document the entire process for future reference.如果我怀疑存在潜在的导航错误,我首先会仔细复查所有导航数据源,如全球定位系统读数、罗盘航向和海图信息。我会将当前位置与上一个已知的准确位置以及附近的任何地标或导航辅助设施进行对比。如果错误仍然存在,我会立即通知船长和驾驶台的其他人员。然后我们可能会降低船速,以便有更多时间进行准确导航。如果船上有其他导航系统,我也会进行交叉核对。如果问题与海图数据不正确有关,我会参考最新的航海警告,必要时咨询岸上的导航专家。问题解决后,我会记录整个过程,以供日后参考。
船员帮 2025-01-15
招商南油,业绩亮眼!
2024年第三季度,招商局南京油运股份有限公司(简称“招商南油”)继续保持稳健的财务表现,并在多个关键财务指标上展现出较强的增长潜力。报告显示,公司在主营收入和净利润上取得显著进展,同时积极优化资产结构,通过股份回购和船舶处置等重大措施提高资本效率,进一步强化了市场竞争力。业绩亮眼近日,招商南油公布了其2024年第三季度财务报告。截至2024年9月底,招商南油前三季度累计实现营业收入50.08亿元,同比增长7.76%,其中第三季度单季收入达到14.8亿元,同比微降0.73%。尽管季度收入略有下降,但得益于业务优化和稳步扩展,前三季度整体营收保持了良好的增长态势,展示了公司较强的抗风险能力和稳定的市场地位。归属于上市公司股东的净利润是本季度业绩表现的亮点之一。第三季度净利润为4.36亿元,同比增长20.9%,前三季度净利润累计为16.56亿元,同比增长37.62%。扣除非经常性损益后的净利润表现同样亮眼,第三季度达到3.6亿元,基本持平于去年同期,前三季度累计为13.88亿元,同比增长16.85%。经营活动产生的现金流净额继续提升,前三季度达20.83亿元,同比增加20.52%。强劲的现金流表明公司业务运转顺畅,现金管理能力持续增强,为未来发展提供了坚实的财务基础。此外,前三季度基本每股收益和稀释每股收益均为0.344元,较去年同期增长38.77%,彰显了公司较强的盈利能力。资产结构优化招商南油的资产规模较上年度末实现了稳步扩张,总资产增长10.92%至129.19亿元,归属于上市公司股东的所有者权益增至104.75亿元,同比增长16.37%。随着资本结构的进一步优化,公司在提高资产使用效率方面取得显著进展,夯实了未来增长的基础。招商南油在2024年初启动了股份回购计划,以提升股东回报并优化公司资本结构。根据公司公告,公司通过集中竞价方式回购了约5092万股,使用资金约1.5亿元,回购均价为2.9453元/股。这一回购计划的实施不仅提升了每股收益,还向市场传递了公司对未来发展前景的信心。所有回购的股份已于2月29日全部注销,进一步减少了公司总股本,有助于提升股东价值。运力结构优化此外,招商南油的报告还提到,为应对行业变革和市场需求,招商南油积极调整运力结构,于今年内完成了四艘老旧成品油船舶的处置,处置总金额约为7400万美元。这四艘船舶包括“CSC BRAVE”、“长航发现”、“CSC RISINGSUN”和“CSC PROGRESS”,先后以公允价格出售,收购方包括Asian Express Shipping (Hong Kong) Limited、山东港航油运有限公司和Lucky Feb Shipping Co., Ltd等。此次船舶处置旨在进一步提升公司船队质量、优化资产配置,为未来高质量发展提供保障。招商南油在2024年第三季度的表现充分展现了其稳健的经营能力和创新的资本运作策略。通过收入增长和净利润提升,公司不仅巩固了在市场中的竞争地位,还为未来的持续增长打下了坚实的基础。同时,股份回购与船舶处置等举措展示了公司对资本结构优化和股东利益提升的关注,为公司后续发展提供了良好支撑。未来,招商南油将继续聚焦核心业务,提高市场竞争力,实现更加稳健和可持续的发展。
船员帮 2024-11-06
船员英语---航行日常用语
Send your message, please. 请讲吧。 Acknowledge. 请告诉我你收悉。 Wilco. 收悉照办。  Read back, please. 请复述。 Speak slower. 请说慢点。 Words twice. 我要将每词、每句讲两遍。 船员开班,报名培训点这里! Words twice, please. 请你将每词、每句讲两遍。 Affirmative. (Yes). 是 ( Permission granted) 可以 Negative. (No) 不是。 (That is not correct).不对。 (Permission not granted)不行。 (I don't agree). 不同意。 Please confirm. 请证实。 Please verify. 请审核。 How do you read me? 你听清楚了吗? Reading you loud and clear. 声音宏响,清晰。 I can't read you. 我收不到你的信息。 Pass your message through vessel xx. 请通过某某船转你信息。 I don't have channel xx. 我没有某某频道。 Please change to channel xx. 请换到某某频道。 Call me on your arrival. 抵达时再叫我。
船员帮 2024-08-07
山东远洋,开启中东航线业务!
10月14日,山东远洋海运集团与迪拜夏拉夫集团在青共同签署战略合作协议。根据协议,双方将在务实协作的基础上,本着“互利共赢”的原则,开启中东航线船舶代理业务合作,并建立更加紧密的战略合作机制,积极探索更加广泛深入的合作路径。迪拜夏拉夫集团业务涵盖航运、物流、旅游、零售、金融、酒店、房地产等多领域,在中东和非洲地区拥有丰富的业务经验和优势,特别是在海外物流、零售等方面,夏拉夫集团与多个重要合作伙伴建立了战略合作关系。双方一致表示,后续将充分发挥各自密集支线网络服务优势,在集装箱、滚装运输等业务领域,进一步开展深层次、多维度的业务合作,共同助力国际物流供应链优化升级。
船员帮 2024-10-21
关注微信公众号



船员帮 帮船员

专为百万船员打造的一站式服务平台

 联系电话:13166192591
 传真:021-60719667
 邮箱:baoglyuhang@163.com
 地址:上海宝山区淞桥东路联合滨江大厦